Leave Your Message
*Name Cannot be empty!
* Enter product details such as size, color,materials etc. and other specific requirements to receive an accurate quote. Cannot be empty
Catégories de produits
Produits en vedette

Concentrez les ondes de choc

Bienvenue pour choisir le dernier produit de notre société, la machine à ondes de choc focalisée sur les ondes de choc. La technologie de base de cette machine est la source d’ondes de choc piézoélectrique intégrée. L'onde de choc générée par la source d'onde de choc piézoélectrique est focalisée et agit sur la zone affectée pour le traitement. Différentes hauteurs de sondes à tampon en silicone peuvent être remplacées pour obtenir plusieurs profondeurs de pénétration et atteindre directement le site de la lésion, réalisant ainsi la double garantie de profondeur et de précision du traitement. Les ondes de choc focalisées sont une thérapie physique. Cette thérapie est sûre, efficace, non invasive, ciblée avec précision et pénétrante en profondeur. Par conséquent, elle est également connue sous le nom de « thérapie verte » et a été largement utilisée comme thérapie privilégiée pour traiter la douleur chronique, la calcification et les lésions tendineuses du système musculo-squelettique. Avant utilisation, assurez-vous de lire attentivement le manuel d'instructions et de l'utiliser conformément aux instructions.

    principe

    Le principe est que l'énergie d'onde de choc focalisée de haute intensité générée par le générateur d'onde de choc pénètre dans des tissus profonds spécifiques à travers la surface de la peau, stimule efficacement les tissus affectés et accélère la croissance de nouveaux vaisseaux sanguins et la circulation sanguine, et induit un nouveau processus inflammatoire. , réveillant ainsi la fonction d'auto-réparation de la cellule. De plus, l'effet de l'éclatement des bulles de vaporisation généré par les ondes de choc focalisées détruit l'adhésion, la cicatrisation, la contracture et le blocage de la zone tendineuse endommagée, et même les tissus mous calcifiés ou fibrés, ce qui est communément appelé relâchement de la partie blessée du tendon. corps, pour stimuler la croissance des tissus mous, accélérer la circulation sanguine et favoriser la récupération. Dans le même temps, des ondes de choc à haute énergie peuvent stimuler les récepteurs nerveux de la douleur et bloquer la conduction des signaux de douleur, obtenant ainsi un effet analgésique immédiat.

    Effets biologiques produits par les ondes de choc sur le corps humain

    1. Effet de cavitation
    Lorsque les ondes de choc agissent sur les tissus, le gaz contenu dans les tissus se dilate et s’effondre à une vitesse extrêmement rapide. Lorsque les bulles s'effondrent, il se produit un phénomène de micro-jet à grande vitesse, accompagné d'une expansion rapide du volume des bulles, produisant un effet de cavitation, provoquant une rupture microcapillaire locale dans les tissus, une fuite du sang et des milieux cellulaires, une génération de radicaux libres. et la stimulation de la formation de nouveaux vaisseaux sanguins, le dragage des microvaisseaux obstrués, l'accélération de la microcirculation au niveau du site de traitement, l'amélioration de la circulation sanguine locale et le relâchement de l'adhésion des tissus mous.
    2. Effet piézoélectrique
    En tant que force mécanique, les ondes de choc agissent sur le tissu osseux, augmentant d'abord la contrainte du tissu osseux et générant un potentiel de polarisation, provoquant un effet piézoélectrique. Il peut accélérer la guérison, favoriser la production de collagène, favoriser le métabolisme et la microcirculation, ainsi que la formation de nouveaux vaisseaux sanguins dans les ligaments, et stimuler la prolifération et la différenciation des ostéoblastes, favorisant ainsi la guérison osseuse et jouant un rôle ostéogénique.
    3. Effet d'activation métabolique
    En agissant sur les tissus malades locaux, l'apport sanguin à cet endroit est augmenté, apportant de nouveaux facteurs de croissance et induisant la transformation des cellules souches en structures tissulaires normales, réduisant ainsi la réaction inflammatoire et l'œdème au niveau de la zone affectée et accélérant la récupération.
    4. Effet analgésique
    Les ondes de choc de haute intensité stimulent extrêmement fortement les terminaisons nerveuses, réduisant ainsi la sensibilité nerveuse et incapables de transmettre les signaux de douleur. Les changements dans les radicaux libres autour des cellules libèrent des substances qui suppriment la douleur et augmentent le seuil de douleur, soulageant ainsi la douleur.

    Domaines d'application des ondes de choc focalisées

    1. Application dans le domaine de l'orthopédie :
    La machine à ondes de choc focalisées Focus Shockwaves a une large gamme d'applications dans le domaine de l'orthopédie. Il est principalement utilisé dans la rééducation des fractures et des fissures osseuses après une intervention chirurgicale ainsi que dans les blessures liées à l'arthrite et aux ligaments. La méthode de traitement par ondes de choc utilise la machine à ondes de choc focalisées pour libérer de l'énergie à haute pression et pénétrer dans les tissus profonds afin de favoriser efficacement le processus de réparation des os et des articulations. Pour les patients qui ont besoin de récupérer rapidement, les ondes de choc constituent une option de traitement rapide et efficace.
    2. Application en médecine du sport :
    Dans le domaine de la médecine du sport, les machines à ondes de choc focalisées sont également largement utilisées dans le traitement des blessures sportives et l'amélioration des performances sportives. En favorisant la réparation des tissus et la circulation sanguine, la machine à ondes de choc ciblées aide les athlètes à récupérer plus rapidement tout en améliorant leur niveau de performance. Le traitement par ondes de choc est particulièrement adapté aux athlètes qui doivent retourner rapidement sur le terrain de sport, leur permettant de faire face aux blessures et de retrouver plus rapidement la capacité de s'engager dans des activités de haute intensité.
    3. Application en neurologie et médecine de réadaptation :
    La machine à ondes de choc focalisées joue également un rôle important dans les domaines deneurologie et médecine de réadaptation. Pour le soulagement de la douleur chronique et la réhabilitation des lésions nerveuses, l’utilisation de machines à ondes de choc focalisées s’est avérée être une méthode de traitement efficace. En effet, les schémas thérapeutiques par ondes de choc peuvent stimuler les tissus corporels du patient, favoriser la circulation sanguine et réparer les tissus nerveux. Pour les patients qui ont besoin d’une réadaptation à long terme et d’une gestion de la douleur, les ondes de choc constituent une option thérapeutique complète.

    Indications

    4jvj

    avantages du produit

    1. Fonctionnement intelligent et conception humanisée : la poignée (pièce à main) est

    équipé d'un écran de 1,8 pouces, facilitant le contrôle et le réglage sur la poignée, améliorant considérablement la commodité et l'efficacité de fonctionnement.

    2. Mise au point variable et mise au point fine : avec 7 types de sondes à tampon en silicone remplaçables, une profondeur de pénétration fine et précise peut être obtenue. Convient aux douleurs de différentes profondeurs et répond à davantage de besoins de traitement.

    3. Pénétration profonde et large couverture : en remplaçant les sondes à tampon en silicone de différentes hauteurs, cet équipement peut ajuster de manière flexible la profondeur de pénétration des ondes de choc, ce qui rend la plage de pénétration de son traitement plus ciblée.précis et répondant aux besoins de traitement des différents patients. Son fort pouvoir de pénétration permet également de traiter efficacement les tissus profonds, élargissant ainsi la gamme de soins.

    4. Non invasif/non chirurgical - pas de temps de récupération : en tant que méthode non invasiveMéthode de traitement, la thérapie par ondes de choc ciblée Focus Shockwaves ne nécessite pas de couper la peau ni d'injecter des médicaments, ce qui réduit considérablement la peur et l'inconfort du patient et accélère le processus de rééducation.

    5. Sûr et efficace : il évite les risques et les complications des méthodes traditionnelles.chirurgies et offre aux patients un chemin de récupération plus doux et plus efficace.

    6. Thérapie verte : Grâce à ses caractéristiques sûres, non invasives et très efficaces, la thérapie par ondes de choc ciblée Focus Shockwaves est connue sous le nom de « thérapie verte ».thérapie", conformément aux recherches médicales modernes de faibles dommages et de niveaux élevésrécupération.

    7. Traitement confortable et indolore sur la surface du corps : Bien queLes ondes de choc piézoélectriques ont une valeur de pression maximale relativement élevée au niveau dumise au point, l'angle d'ouverture de leur source d'ondes est grand et la densité d'énergie à la surface de la peau est faible, réduisant ainsi la douleur à la surface de la peau et rarementprovoquant des douleurs et des inconforts dans les tissus.

    8. Ultra-silencieux et faible bruit : qu'il s'agisse d'un type balistique pneumatique ou d'autres types ciblés, le bruit généré pendant le fonctionnement est relativement important et provoque facilement une gêne pour les patients. L'onde de choc à focalisation piézoélectrique adopte la technologie d'intégration de surface anti-hémisphérique et leensemble d'éléments piézoélectriques pour réduire le bruit de fréquence et réaliser un dispositif de focalisation de faisceau, offrant un environnement de traitement sans vibrations et à faible bruit.

    9. La durée du traitement est courte. Chaque séance de soin dure environ 10 à 15 minutes, avec un effet rapide et confortable.

    Entretien et maintenance des instruments

    1. L'instrument doit utiliser une fiche avec une broche de mise à la terre et s'assurer que la prise de courant de l'instrument est bien mise à la terre.

    2. L'alimentation électrique doit être conforme à la valeur spécifiée de l'alimentation électrique indiquée sur la machine, sinon la machine risque de ne pas fonctionner, voire de brûler les parties de la carte mère de la machine.

    3. Assurez-vous que l'alimentation électrique est stable et adaptée. Si la tension d'alimentation locale est instable, il est recommandé à l'utilisateur d'ajouter une alimentation régulée avec une puissance correspondante.

    4. Afin de garantir l'effet thérapeutique de l'instrument et d'assurer sa durée de vie normale, veuillez utiliser les accessoires désignés fournis ou recommandés par le fabricant d'origine.

    5. Lorsque vous utilisez l'instrument, ne vous approchez pas du mur et gardez un espace de 30 cm autour de l'instrument pour dissiper la chaleur.

    6. L'instrument est un instrument électronique de haute précision, veuillez ne pas placer l'instrument dans un environnement à haute température et humide.

    7. L'instrument adopte un écran tactile capacitif. Lorsque vous cliquez, essayez de le toucher avec la pulpe de votre doigt et ne le touchez pas avec des objets pointus.

    8. Chaque accessoire est un appareil de précision, il faut donc faire attention à l'entretien pendant et après utilisation pour éviter de raccourcir sa durée de vie.

    9. N'utilisez pas d'alcool ou de solvants corrosifs pour nettoyer l'unité principale et la poignée afin d'éviter tout dommage.

    10. Après chaque utilisation d'accessoires, il est recommandé d'essuyer et de nettoyer avec de l'eau propre ou une solution saline normale, puis de sécher avec un chiffon sec.

    11. Les accessoires de poignée doivent être manipulés avec soin pendant l'utilisation et ne doivent pas tomber ou être heurtés par gravité pour éviter d'endommager la poignée.Accessoires. La société ne fournira pas de garantie pour les dommages aux accessoires de poignée causés par des chocs artificiels et violents.

    12. Les patients ne seront en contact avec aucun métal ou autre voie alternative vers la terre pendant que le système est utilisé.

    13. Avant chaque utilisation, veuillez vérifier si l'équipement et ses accessoires (en particulier les fils) sont endommagés mécaniquement ou autrement.

    14. Lorsque l'instrument n'est pas utilisé, veuillez couper l'alimentation, puis retirer la fiche d'alimentation et placer divers accessoires de l'instrument. Si possible, veuillez couvrir l'instrument avec un cache-poussière.

    15. Il est strictement interdit de démonter et de modifier l'équipement sans autorisation.

    16. Si l'équipement tombe en panne, il doit être arrêté immédiatement, veuillez nous contacter.

    garantieInstructions

    Hôte

    Garantie d'un an

    Accessoires

    Garantie de trois mois

    1. Période de garantie

    (1) La période de garantie du produit est calculée à partir de la date d’expédition depuis l’usine.

    (2) Si un dommage ou un dysfonctionnement non humain survient pendant la période de garantie, les services de réparation seront fournis gratuitement.

    2. Les situations suivantes ne sont pas couvertes par la garantie :

    (1) Défauts causés par une maintenance non autorisée, un démontage, une modification, etc. non autorisés ;

    (2) Dommages causés par une mauvaise utilisation, une chute accidentelle ou une collision violente ; ⑶ Panne de l'équipement causée par l'utilisation de pièces de rechange non originales ;

    (3) Dommages causés par des catastrophes naturelles, des cas de force majeure, etc.

    Liste des productions

    Nom

    Quantité

    Hôte

    1 pièce

    Poignée

    1 pièce

    tampon en silicone

    7 pièces

    Cintre

    2 pièces

    Câble d'alimentation

    1 pièce

    Spécifications techniques

    Nom du produit

    POE D'IMPACT EM

    Verre trempé

    écran tactile capacitif

     

     

    15 pouces

    profondeur de pénétration

    4~66mm

    fréquence d'impulsion

    1 ~ 10 Hz

    degré de résistance

     

    1~8Bar

    Tension de fonctionnement

    AC100V~240 V, 50 Hz-60 Hz

     

    Pouvoir

     

    10-500W

    Taille de la boîte à air

     

    53×50×60cm

    Poids brut

     

    23 kg


    P.emballage: boîte en aluminium

    1k83

    *Cette spécification est sujette à changement ou ajustement sans préavis.

    instructions du produit

    1. Étapes d'installation : WInstallez le cintre sur l'appareil. Connectez la poignée à la prise de poignée à l'arrière de l'appareil, alignez-la, insérez-la et placez-la dans le cintre.
    2. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise du cordon d'alimentation à l'arrière de l'appareil, tournezMettez sous tension et allumez l'interrupteur d'alimentation, et l'appareil démarrera immédiatement.
    5jk4

    3. Instructions pour les accessoires :
    • La profondeur de pénétration des ondes de choc peut être modifiée grâce au dispositif de distance "gel pad". Installez le dispositif de distance « gel pad » pour ajuster avec précision la profondeur de mise au point à la profondeur cible.
    • La profondeur de mise au point du tampon en silicone professionnel est variable. Il existe 7 profondeurs de pénétration allant de 4 mm à 66 mm, qui peuvent être traitées en fonction de la profondeur du corps humain.
    1 (2) 0dj

    • Remarque : S'il y a des changements évidents dans le matériau (décoloration, perte d'éclat, fissures, bulles), une déformation de la surface ou une fuite dans la zone de connexion, il
    devrait être remplacé.
    • Vérifiez régulièrement l'absence de fissures et autres dommages sur la surface. En cas de dommages superficiels, le coussinet de gel doit être remplacé.
    • Pour améliorer l'élasticité en produisant du collagène dans la zone du derme et avoir pour effet de rompre la membrane des cellules adipeuses, utilisez un tampon de gel moins profond pour le traitement.
    • Mesurez la graisse avec un instrument de mesure manuel de la graisse et installez le dispositif de distance « gel pad » à environ la moitié de l'épaisseur mesurée.
    • L'installation est comme indiqué dans la figure suivante :
    12h50

    • Introduction aux boutons de l'écran tactile du contrôleur
    55fxh
    Description de la touche de l'option de menu : Autoriser les utilisateurs à toucher et à cliquer sur le" Photo 29" Touche d'option de menu pour contrôler la fréquence et l'intensité des deux fenêtres pour basculer d'avant en arrière. Lorsque la fenêtre souhaitée est sélectionnée, le numéro devient bleu et les utilisateurs peuvent cliquer sur" Image 3rmv""Image 4r38» pour ajuster les paramètres.

    Introduction à l'interface système

    1. Après le démarrage, entrez dans l'interface de démarrage (Figure 1) et cliquez une fois au hasard pour accéder à l'interface illustrée dans la Figure 2.

    Figure 1 : Interface de démarrage

    pension de famille

    2. Introduction à l'interface de travail.
    Figure 2 : Interface de travail
    1529vd20k4888 pages

    Référence et cours des paramètres de traitement

    1. Focus Shockwaves - La plage d'utilisation et les paramètres recommandés sont les suivants :

    Site chirurgical

     

    silicone tampon

    Nombre de impacts

    Fréquence

    (Hz)

    Intensité (Bar)

    Épaule

    (Zone calcique de l'aponévrose)

     

    N°3,N°4,N°5

    1500 ~ 2000 coups

     

    4 ~ 5 Hz

     

    4~7

    Périarthrite scapulo-humérale

     

    N°3,N°4,N°5

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    3~5

    Coude

    (Tennis elbow, golfeur's elbow)

     

    N°2,N°3

    1500 ~ 2000 coups

     

    4 ~ 5 Hz

     

    2~5

    Poignet

    (syndrome du canal carpien /

    ténosynovite/syndrome TFCC)

     

    N°1,N°2

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    2~5

    Cuisse

    (bande ilio-tibiale

    syndrome/entorse aux ischio-jambiers)

     

    N°5,N°6

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    2~5

    Genou

    (Chondromalacie rotulienne /

    Tendinite rotulienne)

     

    N°2,N°3

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    2~5

    Mollet avant

    (Syndrome du muscle tibial antérieur

    /Syndrome de stress tibial médial)

     

    N°1,N°2

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    2~5

    Mollet arrière

    (Spasme du muscle gastrocnémien)

     

    N°3,N°4

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    2~5

    Pied

    (Tendinite d'Achille)

     

    N°2,N°3

    1500 ~ 2000 coups

     

    3Hz

     

    2~6

    Pied

    (Éperon osseux calcanéen)

     

    N°3,N°4

    1500 ~ 2000 coups

     

    4 ~ 5 Hz

     

    4~7

    Fasciite plantaire de la plante du pied

     

    N°2,N°3

    1500 ~ 2000 coups

     

    4Hz

     

    3~7

    • L'intensité n'est pas déterminée par la partie du corps. Le traitement est recommandé à une intensité que le patient peut tolérer.
    • Commencez avec un réglage de faible intensité d'environ 2 à 5 et ajustez le niveau d'énergie en fonction des commentaires du patient sur l'intensité de l'apparition de la douleur.

    • Si aucune stimulation n'est ressentie, augmentez lentement l'intensité. Si la zone douloureuse ne peut être déterminée, la profondeur de pénétration peut également être testée en changeant le coussin de gel.
    2. Focus Shockwaves - Paramètres de la séance de traitement :
    ▪ Le nombre total de traitements requis varie d'un patient à l'autre et selon la pathologie. La plupart des plans de traitement sont basés sur 4 à 5 séances de 1 500 à 2 000 ondes de choc. (en fonction de l'état et des symptômes du patient)
    ▪ Varie selon les conditions individuelles et les facteurs symptomatiques. Il est recommandé que davantage de séances de traitement soient plus efficaces. Selon l'état de la peau et les besoins de chacun, le cycle de traitement et le nombre de séances peuvent être ajustés.
    2. Focus Shockwaves - Cours de soins infirmiers :
    ▪ Intervalle de traitement : une fois tous les 3 à 7 jours.
    ▪ Référence de cure:4 à 5 fois/1 cure. (en fonction de l'état et des symptômes du patient)
    ▪ Le nombre total de traitements requis varie d'un patient à l'autre et selon la pathologie. La plupart des plans de traitement sont basés sur 4 à 5 séances
    de 1 500 à 2 000 ondes de choc.
    ▪ Varie selon les conditions individuelles et les facteurs symptomatiques. Il est recommandé que davantage de séances de traitement soient plus efficaces. Selon l'état de la peau et les besoins de chacun, le cycle de traitement et le nombre de séances peuvent être ajustés.

    Vidéo

    Leave Your Message