Skupienie fal uderzeniowych
zasada
Zasada polega na tym, że skoncentrowana energia fali uderzeniowej o wysokiej intensywności generowana przez generator fali uderzeniowej wnika do określonych głębokich tkanek przez powierzchnię skóry, skutecznie stymuluje dotkniętą tkankę i przyspiesza wzrost nowych naczyń krwionośnych i krążenie krwi, a także wywołuje nowy proces zapalny, tym samym budząc funkcję samonaprawy komórek. Ponadto efekt pęknięcia pęcherzyka parowania generowany przez skoncentrowane fale uderzeniowe niszczy przyleganie, blizny, przykurcze i zablokowanie uszkodzonego obszaru ścięgna, a nawet zwapniałą lub włóknistą tkankę miękką, co jest powszechnie znane jako rozluźnienie uszkodzonej części ciała, aby pobudzić tkankę miękką do ponownego wzrostu, przyspieszyć krążenie krwi i przyspieszyć regenerację. Jednocześnie fale uderzeniowe o wysokiej energii mogą stymulować receptory nerwowe bólu i blokować przewodzenie sygnałów bólowych, osiągając natychmiastowy efekt przeciwbólowy.
Efekty biologiczne wywołane przez fale uderzeniowe na ciele człowieka
Obszary zastosowańSkupione fale uderzenioweSkupiona fala uderzeniowa
Wskazania
zaletyproduktu
1. Inteligentna obsługa i humanizowany design: Uchwyt (część ręczna) jest
wyposażony w ekran o przekątnej 1,8 cala, dzięki czemu sterowanie i regulacja na uchwycie są łatwiejsze, co znacznie poprawia wygodę i efektywność obsługi.
2. Zmienne ogniskowanie i dokładne ogniskowanie: Dzięki 7 rodzajom wymiennych silikonowych sond można osiągnąć precyzyjną głębokość penetracji. Nadaje się do bólu o różnej głębokości i spełnia więcej potrzeb terapeutycznych.
3. Głęboka penetracja i szeroki zasięg: Dzięki wymianie silikonowych sond o różnej wysokości urządzenie to może elastycznie regulować głębokość penetracji fal uderzeniowych, co pozwala na większy nacisk na zakres penetracji zabiegu.dokładne i spełniające potrzeby leczenia różnych pacjentów. Jego silna moc penetracji umożliwia skuteczne leczenie również głębokich tkanek, rozszerzając zakres leczenia.
4. Nieinwazyjne/niechirurgiczne – brak okresu rekonwalescencji: Jako metoda nieinwazyjnaMetoda leczenia Focus Shockwaves polega na terapii skupioną falą uderzeniową, która nie wymaga nacinania skóry ani wstrzykiwania leków, co znacznie zmniejsza strach i dyskomfort pacjenta oraz przyspiesza proces rehabilitacji.
5. Bezpieczne i skuteczne: eliminuje ryzyko i komplikacje związane z tradycyjnymi metodamioperacji i zapewnia pacjentom łagodniejszą i skuteczniejszą ścieżkę powrotu do zdrowia.
6. Zielona terapia: Dzięki swoim bezpiecznym, nieinwazyjnym i wysoce skutecznym właściwościom terapia skoncentrowaną falą uderzeniową Focus Shockwaves jest znana jako „zielona terapia”.„terapia”, zgodna z nowoczesnymi dążeniami medycyny, polegającymi na niskim poziomie uszkodzeń i wysokim poziomiepowrót do zdrowia.
7. Komfortowe leczenie i brak bólu na powierzchni ciała: Chociażfale uderzeniowe piezoelektryczne mają stosunkowo wysoką wartość ciśnienia szczytowegoskupiają się, kąt rozwarcia źródła fali jest duży, a gęstość energii na powierzchni skóry jest niska, co zmniejsza ból na powierzchni skóry i rzadkopowodując ból tkanek i dyskomfort.
8. Ultracichy i cichy: Niezależnie od tego, czy jest to pneumatyczny typ balistyczny, czy inne skupione typy, hałas generowany podczas pracy jest stosunkowo duży i łatwo powoduje dyskomfort u pacjentów. Piezoelektryczna fala uderzeniowa ogniskująca przyjmuje technologię integracji powierzchni anty-półkulistej izespół elementów piezoelektrycznych służący do redukcji szumów częstotliwościowych i realizacji urządzenia skupiającego wiązkę, co zapewnia środowisko zabiegowe wolne od wibracji i hałasu.
9. Czas trwania zabiegu jest krótki. Każda sesja zabiegowa trwa około 10 do 15 minut, z szybkim efektem i komfortem.
Konserwacja i konserwacja urządzeń
1. Urządzenie musi być podłączone do wtyczki z bolcem uziemiającym i należy upewnić się, że gniazdo zasilania urządzenia jest dobrze uziemione.
2. Zasilanie powinno być zgodne z wartością napięcia zasilania podaną na maszynie, w przeciwnym razie maszyna może nie działać, a nawet może dojść do przepalenia podzespołów płyty głównej maszyny.
3. Upewnij się, że zasilanie jest stabilne i odpowiednie. Jeśli lokalne napięcie zasilania jest niestabilne, zaleca się, aby użytkownik dodał regulowany zasilacz o odpowiedniej mocy.
4. Aby zapewnić działanie terapeutyczne urządzenia i zapewnić normalną żywotność, należy używać wyłącznie przeznaczonych do tego celu akcesoriów dostarczonych lub zalecanych przez oryginalnego producenta.
5. Podczas korzystania z urządzenia nie należy zbliżać się do ściany. Należy zachować wokół niego odstęp 30 cm, aby umożliwić odprowadzanie ciepła.
6. Urządzenie jest precyzyjnym urządzeniem elektronicznym, nie należy umieszczać go w środowisku o wysokiej temperaturze i wilgotności.
7. Instrument wykorzystuje pojemnościowy ekran dotykowy. Podczas klikania staraj się dotykać go miąższem palca i nie dotykaj go ostrymi przedmiotami.
8. Każde akcesorium jest precyzyjnym urządzeniem, dlatego należy zwracać uwagę na jego konserwację w trakcie i po użyciu, aby nie skrócić jego żywotności.
9. Aby uniknąć uszkodzeń, do czyszczenia jednostki głównej i uchwytu nie należy używać alkoholu ani żrących rozpuszczalników.
10. Po każdym użyciu akcesoriów zaleca się przetarcie ich i oczyszczenie czystą wodą lub solą fizjologiczną, a następnie osuszenie suchą szmatką.
11. Akcesoria uchwytu należy obsługiwać ostrożnie podczas użytkowania, nie należy ich upuszczać ani uderzać pod wpływem siły grawitacji, aby uniknąć uszkodzenia uchwytu.akcesoria. Firma nie udziela gwarancji na uszkodzenia akcesoriów uchwytowych spowodowane sztucznymi i gwałtownymi uderzeniami.
12. Podczas korzystania z Systemu pacjenci nie będą mieli kontaktu z żadnym metalem ani inną alternatywną drogą uziemienia.
13. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy sprzęt i jego akcesoria (zwłaszcza przewody) nie są uszkodzone mechanicznie lub w inny sposób.
14. Gdy instrument nie jest używany, wyłącz zasilanie, a następnie wyciągnij wtyczkę zasilania i umieść różne akcesoria instrumentu. Jeśli to możliwe, przykryj instrument pokrowcem przeciwkurzowym.
15. Zabrania się rozmontowywania i modyfikowania sprzętu bez zezwolenia.
16. W przypadku awarii sprzętu należy go natychmiast wyłączyć, prosimy o kontakt z nami.
gwarancjaInstrukcje
Gospodarz | Roczna gwarancja |
Akcesoria | Trzy miesiące gwarancji |
1. Okres gwarancji
(1) Okres gwarancji produktu liczony jest od daty wysyłki z fabryki.
(2) Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystąpią jakiekolwiek uszkodzenia lub usterki nie będące następstwem działania człowieka, usługi naprawcze zostaną wykonane bezpłatnie.
2. Gwarancja nie obejmuje następujących sytuacji:
(1)Usterki spowodowane nieautoryzowaną konserwacją, nieautoryzowanym demontażem, modyfikacją itp.;
(2) Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, przypadkowym upadkiem lub gwałtownym zderzeniem; ⑶ Awaria sprzętu spowodowana użyciem nieoryginalnych części zamiennych;
(3)Szkody spowodowane klęskami żywiołowymi, siłą wyższą itp.
Listaprodukcji
Nazwa | Ilość |
Gospodarz | 1 szt. |
Uchwyt | 1 szt. |
podkładka silikonowa | 7 szt. |
Wieszak | 2 szt. |
Kabel zasilający | 1 szt. |
Specyfikacje techniczne
Nazwa produktu | UDERZENIE EM POE |
Szkło hartowane pojemnościowy ekran dotykowy |
15 cali |
głębokość penetracji | 4~66mm |
częstotliwość pulsu | 1~10Hz |
stopień wytrzymałości |
1~8Bar |
Napięcie robocze | Prąd zmienny 100 V~240 V, 50 Hz-60 Hz |
Moc |
10-500 W |
Rozmiar skrzynki powietrznej |
53×50×60cm |
Masa brutto |
23 kg |
Instrukcje produktu
Wprowadzenie do interfejsu systemowego
1. Po uruchomieniu komputera przejdź do interfejsu rozruchowego (rysunek 1) i kliknij raz, aby przejść do interfejsu pokazanego na rysunku 2.
Rysunek 1: Interfejs rozruchowy
Parametry leczeniaodniesienieiprzebieg
1. Focus Shockwaves - Zalecany zakres użytkowania i parametry są następujące:
Miejsce operacji |
silikon podkładka | Liczba wpływy | Częstotliwość (Hz) | Intensywność (Bar) |
Ramię (Obszar wapniowy rozcięgna) |
Nr 3,Nr 4,Nr 5 | 1500~2000 strzałów |
4~5Hz |
4~7 |
Zapalenie okołostawowe stawu łopatkowo-ramiennego |
Nr 3,Nr 4,Nr 5 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
3~5 |
Łokieć (łokieć tenisisty, łokieć golfisty) |
Nr 2,Nr 3 | 1500~2000 strzałów |
4~5Hz |
2~5 |
Nadgarstek (zespół cieśni nadgarstka / zapalenie pochewki ścięgnistej/zespół TFCC) |
Nr 1,Nr 2 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
2~5 |
Udo (pasmo biodrowo-piszczelowe) zespół/naciągnięcie ścięgna podkolanowego) |
Nr 5,Nr 6 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
2~5 |
Kolano (chondromalacja rzepki / zapalenie ścięgna rzepki) |
Nr 2,Nr 3 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
2~5 |
Łydka przednia (Zespół mięśnia piszczelowego przedniego /Zespół stresu przyśrodkowego kości piszczelowej) |
Nr 1,Nr 2 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
2~5 |
Tylna łydka (Skurcz mięśnia brzuchatego łydki) |
Nr 3,Nr 4 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
2~5 |
Stopa (zapalenie ścięgna Achillesa) |
Nr 2,Nr 3 | 1500~2000 strzałów |
3 Hz |
2~6 |
Stopa (Ostroga kości piętowej) |
Nr 3,Nr 4 | 1500~2000 strzałów |
4~5Hz |
4~7 |
Zapalenie powięzi podeszwowej stopy |
Nr 2,Nr 3 | 1500~2000 strzałów |
4Hz |
3~7 |