Skoncentruj fale uderzeniowe
zasada
Zasada jest taka, że skupiona energia fali uderzeniowej o wysokiej intensywności, generowana przez generator fali uderzeniowej, przedostaje się przez powierzchnię skóry do określonych głębokich tkanek, skutecznie stymuluje dotkniętą tkankę i przyspiesza wzrost nowych naczyń krwionośnych i krążenie krwi oraz indukuje nowy proces zapalny , budząc w ten sposób funkcję samonaprawy komórki. Dodatkowo efekt pękania pęcherzyków parowania generowany przez skupioną falę uderzeniową niszczy zrosty, blizny, przykurcze i blokady uszkodzonego obszaru ścięgna, a nawet zwapnionej lub zwłókniałej tkanki miękkiej, co powszechnie określa się mianem rozluźnienia uszkodzonej części ścięgna ciała, aby pobudzić tkanki miękkie do ponownego wzrostu, przyspieszyć krążenie krwi i ułatwić regenerację. Jednocześnie wysokoenergetyczne fale uderzeniowe mogą stymulować receptory nerwów bólowych i blokować przewodzenie sygnałów bólowych, osiągając natychmiastowy efekt przeciwbólowy.
Skutki biologiczne wywołane falą uderzeniową na ciele człowieka
Obszary zastosowańFocus Shockwavesskoncentrowana fala uderzeniowa
Wskazania
zalety produktu
1. Inteligentna obsługa i humanizowana konstrukcja: Rękojeść (rękojeść) jest
wyposażony w ekran o przekątnej 1,8 cala, ułatwiający sterowanie i regulację na rączce, znacznie poprawiający wygodę i efektywność obsługi.
2. Zmienne ogniskowanie i dokładne ogniskowanie: dzięki 7 rodzajom wymiennych sond silikonowych można uzyskać precyzyjną i dokładną głębokość penetracji. Nadaje się do bólów o różnej głębokości i spełnia więcej potrzeb terapeutycznych.
3. Głęboka penetracja i szeroki zasięg: Zastępując sondy z podkładkami silikonowymi o różnej wysokości, sprzęt ten może elastycznie regulować głębokość penetracji fal uderzeniowych, zwiększając zakres penetracji jego leczenia.dokładne i spełniające potrzeby terapeutyczne różnych pacjentów. Jego silna siła penetracji umożliwia skuteczne leczenie głębokich tkanek, poszerzając zakres leczenia.
4. Nieinwazyjne/niechirurgiczne – bez okresu rekonwalescencji: Jako nieinwazyjnemetoda leczenia, terapia skupioną falą uderzeniową Focus Shockwaves nie wymaga nacinania skóry ani wstrzykiwania leków, co znacznie zmniejsza strach i dyskomfort pacjenta oraz przyspiesza proces rehabilitacji.
5. Bezpieczny i skuteczny: pozwala uniknąć tradycyjnego ryzyka i komplikacjioperacji i zapewnia pacjentom łagodniejszą i skuteczniejszą ścieżkę powrotu do zdrowia.
6. Zielona terapia: Dzięki bezpiecznym, nieinwazyjnym i wysoce skutecznym właściwościom terapia skupiona falami uderzeniowymi Focus Shockwaves jest znana jako „zielonaterapia”, zgodnie z nowoczesnymi dążeniami medycznymi o niskich i wysokich szkodachpowrót do zdrowia.
7. Komfortowy zabieg i bezbolesny na powierzchni ciała: ChociażPiezoelektryczne fale uderzeniowe mają stosunkowo wysoką wartość ciśnienia szczytowego przyskupienie, kąt rozwarcia źródła fal jest duży, a gęstość energii na powierzchni skóry niska, co zmniejsza ból na powierzchni skóry i rzadkopowodując ból i dyskomfort tkanek.
8. Niezwykle cichy i niski poziom hałasu: Niezależnie od tego, czy jest to pneumatyczny typ balistyczny, czy inny typ skupiony, hałas generowany podczas pracy jest stosunkowo duży i łatwo powoduje dyskomfort u pacjentów. Fala uderzeniowa z ogniskiem piezoelektrycznym wykorzystuje technologię integracji powierzchni półkulistej izespół elementów piezoelektrycznych redukujący szumy o częstotliwości i realizujący urządzenie skupiające wiązkę, zapewniające środowisko leczenia wolne od wibracji i o niskim poziomie hałasu.
9. Czas leczenia jest krótki. Każda sesja zabiegowa trwa około 10 do 15 minut, zapewniając szybki efekt i komfort.
Konserwacja i konserwacja instrumentu
1. Przyrząd musi używać wtyczki z bolcem uziemiającym i upewnić się, że gniazdo zasilania instrumentu jest dobrze uziemione.
2. Zasilanie powinno być zgodne z określoną wartością zasilania oznaczoną na maszynie, w przeciwnym razie maszyna może nie działać, a nawet spalić części płyty głównej maszyny.
3. Upewnij się, że zasilanie jest stabilne i odpowiednie. Jeśli napięcie lokalnego źródła zasilania jest niestabilne, zaleca się, aby użytkownik dodał zasilacz regulowany o odpowiedniej mocy.
4. W celu zapewnienia efektu terapeutycznego instrumentu i zapewnienia normalnej żywotności należy używać przeznaczonych do tego akcesoriów dostarczonych lub zalecanych przez oryginalnego producenta.
5. Podczas korzystania z instrumentu nie zbliżaj się do ściany i zachowaj wokół instrumentu odstęp 30 cm w celu odprowadzania ciepła.
6. Instrument jest precyzyjnym instrumentem elektronicznym, nie umieszczaj go w środowisku o wysokiej temperaturze i wilgoci.
7. Przyrząd wykorzystuje pojemnościowy ekran dotykowy. Klikając, staraj się dotykać go miazgą palca, a nie dotykaj go ostrymi przedmiotami.
8. Każde akcesorium jest urządzeniem precyzyjnym, dlatego należy zwracać uwagę na konserwację w trakcie i po użyciu, aby nie skrócić jego żywotności.
9. Aby uniknąć uszkodzenia, do czyszczenia jednostki głównej i uchwytu nie używaj alkoholu ani żrących rozpuszczalników.
10. Po każdorazowym użyciu akcesoriów zaleca się przetrzeć i oczyścić czystą wodą lub solą fizjologiczną, a następnie wysuszyć suchą szmatką.
11. Z akcesoriami uchwytów należy obchodzić się ostrożnie podczas użytkowania i nie należy ich upuszczać ani uderzać pod wpływem grawitacji, aby uniknąć uszkodzenia uchwytuakcesoria. Firma nie udziela gwarancji na uszkodzenia akcesoriów rękojeści spowodowane sztucznymi i gwałtownymi uderzeniami.
12. Podczas używania Systemu pacjenci nie będą mieli kontaktu z żadnym metalem ani inną alternatywną ścieżką do uziemienia.
13. Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy sprzęt i jego akcesoria (w szczególności przewody) nie są uszkodzone mechanicznie lub w inny sposób.
14.Gdy instrument nie jest używany, wyłącz zasilanie, następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka i umieść w nim różne akcesoria. Jeśli to możliwe, należy przykryć urządzenie osłoną przeciwpyłową.
15. Zabrania się demontażu i modyfikacji sprzętu bez autoryzacji.
16. W przypadku awarii urządzenia należy je natychmiast zatrzymać, prosimy o kontakt.
Instrukcje gwarancji
Gospodarz | Roczna gwarancja |
Akcesoria | Trzymiesięczna gwarancja |
1. Okres gwarancji
(1)Okres gwarancji produktu liczony jest od daty wysyłki z fabryki.
(2) Jeżeli w okresie gwarancyjnym wystąpią jakiekolwiek uszkodzenia lub nieprawidłowe działanie inne niż ludzkie, usługi naprawy będą świadczone bezpłatnie.
2. Gwarancją nie są objęte następujące sytuacje:
(1) Usterki powstałe na skutek nieautoryzowanej konserwacji, nieautoryzowanego demontażu, modyfikacji itp.;
(2) Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, przypadkowym upadkiem lub gwałtowną kolizją; ⑶Awaria sprzętu spowodowana użyciem nieoryginalnych części zamiennych;
(3) Uszkodzenia spowodowane klęskami żywiołowymi, siłą wyższą itp.
Lista produkcji
Nazwa | Ilość |
Gospodarz | 1 szt |
Uchwyt | 1 szt |
podkładka silikonowa | 7 szt |
Wieszak | 2 szt |
Kabel zasilający | 1 szt |
Dane techniczne
Nazwa produktu | EM IMPACT POE |
Szkło hartowane pojemnościowy ekran dotykowy |
15 cali |
głębokość penetracji | 4~66 mm |
częstotliwość pulsu | 1 ~ 10 Hz |
stopień wytrzymałości |
1 ~ 8 barów |
Napięcie robocze | 100 V AC~240 V, 50 Hz-60 Hz |
Moc |
10-500 W |
Rozmiar skrzynki powietrznej |
53×50×60 cm |
Waga brutto |
23 kg |
produktInstrukcje
Wprowadzenie do interfejsu systemu
1. Po uruchomieniu wejdź do interfejsu startowego (Rysunek 1) i losowo kliknij raz, aby wejść do interfejsu pokazanego na Rysunku 2.
Rysunek 1: Interfejs rozruchowy
Odniesienie do parametrów leczenia i przebieg
1. Fale uderzeniowe Focus – Zalecany zakres stosowania i parametry są następujące:
Miejsce operacji |
silikon podkładka | Liczba wpływy | Częstotliwość (Hz) | Intensywność (Bar) |
Ramię (Obszar wapniowy rozcięgna) |
Nr 3,Nr 4,Nr 5 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 ~ 5 Hz |
4 ~ 7 |
Zapalenie okołostawowe łopatkowo-ramienne |
Nr 3,Nr 4,Nr 5 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
3 ~ 5 |
Łokieć (Łokieć tenisisty, Łokieć golfisty) |
Nr 2,Nr 3 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 ~ 5 Hz |
2~5 |
Nadgarstek (zespół cieśni nadgarstka / zapalenie pochewki ścięgnistej/zespół TFCC) |
Nr 1,Nr 2 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
2~5 |
Udo (pasmo biodrowo-piszczelowe zespół/naciągnięcie ścięgna podkolanowego) |
Nr 5,Nr 6 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
2~5 |
Kolano (Chondromalacja rzepki / zapalenie ścięgna rzepki) |
Nr 2,Nr 3 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
2~5 |
Przednia łydka (Zespół mięśnia piszczelowego przedniego /Zespół stresu przyśrodkowego kości piszczelowej) |
Nr 1,Nr 2 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
2~5 |
Tylna łydka (skurcz mięśnia brzuchatego łydki) |
Nr 3,Nr 4 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
2~5 |
Stopa (zapalenie ścięgna Achillesa) |
Nr 2,Nr 3 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
3 Hz |
2~6 |
Stopa (ostroga kości piętowej) |
Nr 3,Nr 4 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 ~ 5 Hz |
4 ~ 7 |
Podeszwa stopy Zapalenie powięzi podeszwowej |
Nr 2,Nr 3 | 1500 ~ 2000 zdjęć |
4 Hz |
3 ~ 7 |